EXT. RESTAURANTE Y BAR LA NINA - MÁS TARDE ESA NOCHE
Fuera del bar, una multitud se ha reunido. La gente hace cola para pagar el costo de cobertura requerido.
ENT. RESTAURANTE Y BAR LA NINA - IGUAL
El bar está lleno. Todas las mesas están ocupadas y la pista de baile está abarrotada. Juan Carlo y sus dos guardaespaldas beben y se ríen de su mesa habitual. Todos están de humor festivo. Cuando Topazio y la banda terminan su conjunto, el DJ de la casa enciende su micrófono y hace su anuncio habitual.
CASA DJ
Topazio y (BANDNAME) volverán en unos minutos. Pero ahora, aquí hay una petición especial… y que viva la música del mundo.
El DJ hace girar un disco y la pista de baile se llena de nuevo. Topazio se dirige a la mesa de Juan Carlo donde le esperan la botella de vino y el ramo de rosas rojas. Ella se sienta y saca un cigarrillo. Juan Carlo toma su encendedor y enciende su cigarrillo. Una vez que está encendido, chupa profundamente el cigarrillo y señala con la cabeza hacia arriba para liberar el humo en la habitación llena de humo. Juan Carlo la agarra por el pelo y la besa bruscamente. Topazio se aleja y se limpia los labios.
JUAN CARLO
Puedo sentir que te estás escapando; Te estoy perdiendo. Topazio, ¿qué diablos te pasa?
TOPAZIO
No lo sé; algo falta, algo está faltando.
Juan Carlo mira hacia la puerta y ve a quien cree que es David entrando al bar.
JUAN CARLO
Parece que el "corazón" de la banda ha regresado. Tal vez, él es "el algo" que falta?
Topazio se voltea hacia la puerta y ve a David. Juan Carlo se vuelve hacia sus dos guardaespaldas y los mira con severidad. Los guardaespaldas ven a David y levantan los hombros como para dar a entender que no pueden explicar por qué David todavía está vivo. Dos miembros de la banda saludan a Santiago en la puerta.
MIEMBRO DE LA BANDA 1
¿Dónde estabas, compadre? [trans: ¿Dónde estabas, compañero?]
MIEMBRO DE LA BANDA 2
Nombre, que gusto. [trans: Maldita sea, qué alegría]
El DJ de la casa ve a Santiago entre la multitud y agarra el micrófono.
CASA DJ
Señoras y señores, La Niña Restaurant and Bar se enorgullece de darle la bienvenida a David Sánchez.
La multitud aplaude y todos giran hacia donde se encuentra Santiago. La multitud comienza a cantar.
MULTITUD
(NOMBRE DE BANDA)! (NOMBRE DE BANDA)!
La multitud aplaude y los dos miembros de la banda escoltan a Santiago al quiosco de música. Los otros músicos se les unen rápidamente en el escenario. Se ve a Griselda entrar al bar. Uno de los músicos le entrega a Santiago una guitarra eléctrica-acústica. Santiago comienza a hablar, pero su voz no amplificada no se escucha. Un músico toma rápidamente un micrófono y lo coloca frente a Santiago. El músico toca el micrófono dos veces y vuelve a su lugar detrás de los teclados. Santiago imita las acciones del músico y toca el micrófono dos veces. Todos se callan cuando Santiago mira a la multitud. Él busca a Topazio y la ve sentada al lado de Juan Carlo. Él habla suavemente en el micrófono.
SANTIAGO
Me gustaría cantar una canción muy especial, una que he esperando cantar durante mucho tiempo. La he cambiado un poco, porque yo también he cambiado. Ves que estaba perdido, buscando sin parar en la oscuridad, desesperadamente solo y lleno de desesperación. Pero de repente, como si brillara desde las puertas del cielo, vi una luz… la luz más hermosa que había visto en mi vida brillaba, como un rayo de esperanza, a través de mi interminable mar de oscuridad. Un regalo, una promesa, una luz inquebrantable, la llama eterna del amor verdadero ardía fielmente en un mundo maravilloso.
Griselda sigue mirando intensamente a Santiago. Topazio casualmente toma otro arrastre de su cigarrillo. Santiago canta la canción que escribió en la colina en 1493. Los músicos lo acompañan hábilmente mientras la multitud escucha en silencio.
SANTIAGO (CONTINUACIÓN)
(Canto)
Mi amor, un millón de violines no podían expresar mi amor,
mi alegría, mi pasión y mi felicidad, mi amor…
Usted vino a mi mundo y lo hizo nuevo, mi amor.
Tomaste mis sueños y los hiciste todos realidad…
Santiago ve a Juan Carlo y Topazio discutiendo. Se da vuelta y ve a Griselda entre la multitud. La ve llorando suavemente y mira a los ojos.
SANTIAGO (CONTINUACIÓN)
Mi amor, un millón de años llegará y se irá un día, mi amor,
pero al final hay una cosa que debes saber, mi amor.
Escalaré la montaña más alta que debo escalar, mi amor,
estar contigo más allá del final de los tiempos…
Porque cuando me sonríes,
Escuché que todos los ángeles tocan una sinfonía. Tan celestial…
La sinfonía de Dios, una sinfonía de amor para ti… y para mí.
[Palabras y música de la "Sinfonía de amor" escritas por David Sánchez]
Composición musical original disponible a pedido
Santiago apaga la guitarra y se abre paso entre la multitud. La multitud aplaude mientras la banda sigue tocando la melodía encantadora. Vemos los ojos de Griselda llenos de lágrimas de alegría. Topazio toma un gran sorbo de vino seguido por otro arrastre de su cigarrillo. Mientras Santiago se dirige hacia Topazio, se encuentra con Griselda. Ella se está limpiando las lágrimas de los ojos. Santiago la mira con compasión, luego, se vuelve para mirar a Topazio. Él ve a Topazio sosteniendo un pequeño espejo mientras se pone un pintalabios. De nuevo, Santiago mira a Griselda. Ella sonríe cariñosamente. Se ve a Topazio espiando en secreto mientras ella pretende ponerse más lápiz labial.
SANTIAGO
Lo siento mucho, Griselda. Pero debo ir hacia ella. Tal vez mañana…
GRISELDA
Mañana, solo te amaré más.
SANTIAGO
Lo siento.
Santiago gira lentamente y comienza a alejarse. Griselda se queda sola. Ella se da vuelta y rápidamente sale del bar. UNA MUJER sentada en una mesa cerca del centro del club le grita a otra mujer que acaba de entrar al bar.
MUJER
Esperanza!
Santiago se vuelve hacia Griselda y la ve saliendo del bar. Él está allí solo y confundido. De repente, siente dolor en el lado izquierdo posterior de la cabeza y comienza a recordar más recuerdos del pasado.
FLASHBACK - LAS MEMORIAS DE SANTIAGO.
ESPERANZA
(de espaldas a Santiago)
Solo vieron una capa exterior y siempre no lograron descubrir la verdadera belleza que se encuentra en el interior de la propia alma. Solo el amor verdadero puede encontrar el amor verdadero.
SANTIAGO
Juro que siempre encontraré la verdad que yace en lo profundo de tu alma interior.
ATRÁS DE FLASHBACK
ANCIANO (V.O.)
En ese momento, me di cuenta de que el alma de Esperanza, su esencia interna, ahora moraba en el cuerpo de Griselda.
Santiago vuelve a mirar a Topazio. Juan Carlo lo ve mirándola y se impone sobre ella con otro intenso beso. Santiago se da vuelta rápidamente y sale corriendo del bar después de Griselda. Topazio empuja a Juan Carlo y ve a Santiago saliendo del bar. Juan Carlo se enfrenta a ella.
JUAN CARLO
¿Estás enamorado de él?
TOPAZIO
Estoy cargando a su hijo.
JUAN CARLO
Entonces estás enamorado de un hombre muerto.
Juan Carlo se vuelve hacia sus guardaespaldas y les hace señas con un rápido pulgar sobre su garganta, para seguir a Santiago y terminar el trabajo. Los dos guardaespaldas comienzan a levantarse de la mesa, pero Topazio intenta detenerlos físicamente.
TOPAZIO
Si lo matas, me matas.
JUAN CARLO
Lo que será, será.
Los dos guardaespaldas se levantan y se abren paso entre la multitud. Topazio se levanta de la mesa y se abre paso tras ellos con Juan Carlo detrás de ella.
EXT. LOTE DE APARCAMIENTO TRASERO DE LA NINA - MISMO
Griselda es vista acercándose a su auto estacionado. Santiago aparece corriendo detrás de ella. En el fondo, se puede ver la popa del barco. Santiago se detiene y grita.
SANTIAGO
Griselda!
Griselda oye la voz de Santiago y se da vuelta para mirarlo. Santiago camina lentamente hacia ella. De nuevo, vemos la popa de la Niña en el fondo.
EXT. LA PUERTA DELANTERA DE LA BARRA - LA MISMA
Los dos guardaespaldas salen de la barra y alrededor de la sección frontal del
ESTACIONAMIENTO.
Uno de ellos se detiene y saca una daga que ha sido cuidadosamente atada a su bota de vaquero. La daga se ve exactamente como las usadas por los criminales durante los asesinatos del siglo XV.
BODYGUARD 2
¿Dónde esta?
Un hombre y una mujer, haciendo cola en el exterior del bar, ven la daga. Mientras los guardaespaldas continúan buscando en el estacionamiento delantero, la mujer llama a la policía.
EXT. EL LOTE DE APARCAMIENTO TRASERO SITUADO DETRÁS DE LA BARRA - MISMO
Santiago llega a Griselda y se para junto a ella. Él la mira profundamente a los ojos.
SANTIAGO
¿Cómo pude haber estado tan ciego? Eres tú quien he estado buscando. Tu amor me ha guiado a casa; Te he encontrado.
Él levanta suavemente su mano y la besa. Griselda levanta su otra mano y acaricia su mejilla.
SANTIAGO (CONTINUACIÓN)
Te amo con todo mi corazón, con toda mi alma y con todo lo que soy.
GRISELDA
Y te amaré por siempre, más allá del sol, más allá de las estrellas y más allá del final de los tiempos.
Santiago besa a Griselda con ternura. Ella devuelve el beso y se abrazan. Mientras se abrazan, Griselda abre los ojos y ve a los guardaespaldas de Juan Carlo moviéndose hacia ellos. Ella ve la daga y se da cuenta de que uno de los hombres está a punto de apuñalar a Santiago por la espalda. Cuando el hombre lanza la daga, Griselda se da vuelta y la expone de vuelta al arma. La daga entra en su espalda baja. Bodyguard 1 ve lo que sucedió y empuja violentamente al otro guardaespaldas al suelo. Bodyguard 2 se cae con fuerza y suelta la daga sangrienta. Se encuentra abandonado en el pavimento de hormigón.
BODYGUARD 1
¡Idiota! [trans: idiota]
Santiago sostiene a Griselda en sus brazos. Con lágrimas rodando por su rostro, Griselda mira a Santiago a los ojos y lo besa suavemente en los labios. De repente, su cuerpo se relaja y sus brazos caen de sus hombros.
SANTIAGO
Griselda, por favor, no. Oh Dios, por favor, por favor no. ¡No! Griselda!
Se escucha una sirena de policía y los dos guardaespaldas huyen rápidamente de la escena. Cuando aparecen luces intermitentes rojas y azules, vemos a Santiago sosteniendo a Griselda. Lentamente se hincó de rodillas y acunó suavemente a Griselda en sus brazos. Escanea a la multitud desconocida que ahora lo ha rodeado y luego mira hacia las estrellas.
SANTIAGO
Por favor, no me dejes aquí sin ella, por favor.
ADVERTENCIA DE MANUELITO (v.o.)
Todo será en vano.
SANTIAGO
No… no.
Con lágrimas corriendo por sus mejillas, el dolor dentro de él se convierte en un grito primitivo y agonizante.
SANTIAGO (CONTINUACIÓN)
¡¡¡No!!!
Las muchas caras que ahora han rodeado a Santiago y Griselda están llenas de tristeza. Juan Carlo y Topazio están de pie entre la multitud. Los ojos de Topazio están llenos de lágrimas. Santiago mira a Topazio, y luego lentamente se aleja. Suavemente cepilla el cabello de Griselda con su mano. Las lágrimas ruedan por las mejillas de Topazio. Juan Carlo trata de consolarla, pero ella se aleja.
Dos policías se abren paso entre la multitud. Cuando llegan a Santiago, uno de los OFICIALES DE POLICÍA pone su mano en el hombro de Santiago.
OFICIAL DE POLICIA
Señor, señor…
CORTE DE PARTIDA
ENT. EL JARDIN HOTEL - EL PRESENTE
PORTERO
(su mano en el hombro del anciano)
Señor, señor…
El anciano abre los ojos y mira a su alrededor.
JANITOR (CONTINUACIÓN)
Usted contraerá neumonía, señor. Por favor [trans: por favor], déjame ayudarte a tu cama.
El conserje levanta suavemente al anciano y juntos se dirigen a su cama.
ANCIANO
(débil y frágil)
Nunca fue un pecado amar demasiado.
El viejo se sienta al borde de la cama.
ANCIANO (CONTINUACIÓN)
El mayor pecado de todos… fue honrar muy poco.
PORTERO
Señor, estás temblando.
El conserje alcanza una manta.
JANITOR (CONTINUACIÓN)
Por favor, recuéstese, señor.
El conserje ayuda a acostar al anciano sobre la cama y lo cubre con la manta. El viejo está temblando; se ve frío, cansado y gastado.
JANITOR (CONTINUACIÓN)
Necesito llamar a una ambulancia; por favor quédate quieto. Volveré pronto, señor.
ANCIANO
No. No me dejes en paz. Tu eres mi unico amigo.
La melodía de "Symphony of Love" comienza a sonar. Afuera, podemos escuchar la lluvia cayendo desde el cielo oscuro y sombrío.
De nuevo, vemos el pequeño collar de madera cruzado sobre la mesita de noche. Al lado del collar hay una imagen.
ANCIANO
Por favor. Dame mi cruz.
El conserje trata de alcanzar el collar de cruz arbolada.
ANCIANO
Por favor, póngalo en mi.
El conserje lentamente pone la cruz alrededor del cuello del anciano.
ANCIANO
Mi foto, mi foto, por favor dame mi foto.
El conserje alcanza la imagen en la mesita de noche y le entrega una foto al anciano. El viejo lo sostiene tiernamente en su corazón. Cierra con calma los ojos y hace la señal de la cruz. Luego, con voz suave y gentil, comienza a hablar.
ANCIANO
Dentro de la oscuridad, los ángeles lloran…
sin embargo, mientras pongo mi alma a dormir…
No puedo resistir el impulso de sonreír…
ENT. EL TEATRO CAPITOL - IGUAL
La escena de la muerte de Romeo y Julieta se desarrolla ante la audiencia en el Teatro Capital. Las lágrimas y las expresiones faciales de la anciana reflejan claramente el dolor que se siente en todo el auditorio.
ANCIANO (CONTINUACIÓN) (V.O.)
Porque el amor y la fe una vez fueron llevados a juicio…
se perdieron y encontraron 'hasta que no se pierda más…
estas cosas he buscado vidas por…
ENT. EL HOTEL EL JARDIN - IGUAL
El anciano continúa hablando en voz baja y cansado.
ANCIANO (CONTINUACIÓN)
Pero hay quienes nunca lo sabrán…
la belleza de estas cosas tan audaces…
El anciano mira un crucifijo que cuelga en la pared.
ANCIANO (CONTINUACIÓN)
que luchó contra las profundidades ardientes debajo…
para liberar mi corazón y salvar mi alma.
(débil y sin aliento)
Bendito seas, para siempre en mi, Señor, bendito seas.
[Poema "Till Lost No More" de David Sanchez]
El anciano lucha por un último aliento y muere; sus brazos sin vida y la imagen que está sosteniendo resbalan y caen en la cama junto a él. El conserje sostiene al anciano en sus brazos.
PORTERO
Señor… señor
El conserje comienza a llorar. En la imagen, vemos a David sosteniendo a Griselda en sus brazos el día de su boda. Encima de la cama desocupada, cuelga una réplica de la pintura de Leonardo da Vinci de la "Mona Lisa".
ANCIANO (V.O.)
Un lugar que solo puedo recordar de mi propio encuentro con la muerte…
A medida que examinamos cuidadosamente la pintura, nos centramos en el paisaje de la pintura.
ANCIANO (CONTINUACIÓN) (V.O.)
Una apertura a través de grandes rocas que exponen el río del tiempo, el camino de la condenación y el puente hacia la salvación, un lugar increíblemente bello y, sin embargo, tan inimaginablemente aterrador, un lugar donde terminan los viajes y comienzan los juicios, un ciclo interminable de vida y muerte… hasta la vida o la muerte para siempre.
Nos volteamos hacia la ventana y notamos que la lluvia se ha detenido.
ACTOR (V.O.)
Una paz sombría esta mañana trae. El sol por la tristeza no mostrará su cabeza.
ENT. EL TEATRO CAPITOL - IGUAL
En el Teatro Capitol, el mismo ACTOR experimentado entrega sus líneas hábilmente, mientras los cuerpos de Romeo y Julieta yacen inmóviles en el escenario. El público escucha en silencio.
ACTOR (CONTINUACIÓN)
Ve por lo tanto, para tener más charla de estas cosas tristes. Algunos serán perdonados y otros castigados; porque nunca fue una historia de más amor…
La voz del actor se desvanece cuando una lágrima corre por la mejilla de la anciana.
ANCIANA (V.O.)
que este de dos Juliets… y solo un Romeo.
Las cortinas se cierran y el público se para y aplaude. En el palco B, el alcalde y la anciana salen silenciosamente del balcón y se dirigen a un ascensor cercano. Cuando llegan al vestíbulo del atrio en el primer piso, ambos pasan frente al gran mural del "Descubrimiento del Nuevo Mundo" de Cristóbal Colón. Cuando se acercan a la salida frontal del teatro, el portero les entrega sus impermeables y se desliza hacia la acera para abrir la puerta del pasajero de la limusina.
EXT. EL TEATRO DE CAPITAL - MISMO
Antes de entrar a la limusina, la anciana se detiene por un momento y mira hacia la luz que brilla desde la ventana al otro lado de la calle. Ella habla suavemente y con los ojos llorosos.
ANCIANA
La mejor historia de amor de todos los tiempos es siempre tuya. Lleno de recuerdos de un tiempo y un lugar tan únicos y tan extraordinarios que nadie más en el universo experimentará el alcance de sus alegrías… y sus tristezas, excepto usted.
ALCALDE
Madre…
La anciana se da vuelta y mira al alcalde.
ALCALDE (CONTINUACIÓN)
Madre, ¿por qué estás llorando?
Ella coloca su mano suavemente contra su mejilla.
ANCIANA
Nuestras lágrimas son lo que nos hace humanos. Ellos fortalecen nuestra fe, aquí… (su puño apretado contra su pecho)en lo profundo de nuestros corazones, y hacer que nuestro amor sea eterno.
Nuestras almas nunca mueren, simplemente avanzan, esperando fielmente su verdadero amor en el extremo opuesto de un viejo puente de piedra en un mundo inimaginable y maravilloso.
La anciana asiente con la cabeza y le sonríe tiernamente a su hijo. Luego, se vuelve hacia el portero y le dice buenas noches.
MUJER VIEJA (CONTINUACIÓN)
Buena's Noches, Emanuel.
PORTERO
Buena's Noches, Doña Topazio.
La anciana entra a la limusina. El alcalde se detiene en la puerta de la limusina y mira hacia la luz que brilla desde la ventana al otro lado de la calle.
ENT. EL JARDIN HOTEL - IGUAL
Vemos el espíritu extracorporal del anciano mirando al alcalde desde la ventana cerrada en el segundo piso del Hotel El Jardín. En el fondo, el conserje sigue llorando y sosteniendo la mano del anciano. Una ligera pizca de lluvia cae sobre el cristal de la ventana.
EXT. CAPITAL TEATRO - MISMO
DOORMAN (CONTINUACIÓN) (V.O.)
Tenías razón, alcalde; es una hermosa noche Pero creo que va a comenzar todo de nuevo, señor.
El alcalde mira las pequeñas gotas de luz que caen del cielo oscuro y pacífico.
ALCALDE
No; No lo creo, Manny… esta vez no, esta vez no.
[La versión de Shakira de "We're All Alone" escrita por William Scaggs comienza a jugar]
El alcalde entra a la limusina y el portero cierra la puerta. Una pequeña pizca comienza a caer y el portero se apresura a la puerta del teatro. Cuando el portero llega a la puerta, se da vuelta y mira hacia la ventana cerrada en el segundo piso del Hotel El Jardín. Ve al conserje volver a abrir la ventana como acostumbra cuando alguien muere. Entonces, por casualidad, el portero se vuelve hacia el cielo oscuro y nota una sola estrella que brilla intensamente, como un rayo de esperanza, más allá del oscuro y sombrío cielo.
EXT. UN LUGAR MARAVILLOSO
- En una playa, las olas rompen suavemente contra la orilla. En la arena, vemos huellas que conducen a rocas grandes. Seguimos las huellas y encontramos la misma apertura familiar en las rocas.
- Una niebla de luz blanca aparece suavemente en el otro lado de la abertura.
- Nos concentramos lentamente en la pintura de la Mona Lisa. Nos guían suavemente hacia su hombro izquierdo y vemos un viejo puente de piedra. El anciano aparece parado en un extremo del viejo puente de piedra.
- La luz disminuye y vemos a Griselda de pie en el extremo opuesto del puente. Ella le sonríe al anciano. Lentamente se esfuerza por atravesar el puente y atravesar la luz tranquila. Nos enfocamos en sus pies y cuando nos enfrentamos a su rostro, vemos que se ha convertido en un Santiago rejuvenecido que atraviesa el puente, a través de la luz tranquila, y entra en los brazos de Griselda.
- Un grupo de figuras no identificadas comienzan a aparecer y lentamente forman una pequeña multitud alrededor de Santiago y Griselda.
- Vemos a Manuelito abriéndose paso entre la multitud. Él está sosteniendo un bebé en sus manos. Él le da el niño a Santiago. Santiago sonríe cariñosamente con Griselda. Su cielo ahora está completo.
- A lo lejos, varios círculos de luz pequeños e indefinidos comienzan a parpadear a medida que lentamente comienzan a entrar en la misteriosa luz blanca.
- A medida que más y más círculos de luz se mueven hacia la luz blanca, el horizonte se vuelve más y más brillante hasta que ilumina completamente cada rincón de cada universo y produce, por toda la eternidad y más allá, el final de la oscuridad y el comienzo de una mundo nuevo y maravilloso acunado en lo profundo de lo imposible, lo increíble y lo inimaginable.
FIN